Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Ciclo E3 + encuentros+escritores + editores. Encuentros en la traducción: La traducción de los clásicos. Cervantes Vs Dante

Il prossimo 30 marzo alle ore 19.30, presso la sede dell’Instituto Cervantes de Madrid, in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Madrid, l’Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMyT) e l’ACETT Traductores (Asociación Colegial de Escritores) ospiterà la nuova tavola rotonda “Cervantes Vs Dante”, moderata dalla filologa italiana Mercedes Rodríguez Fierro, -la traduzione è una delle sue principali linee di ricerca presso l’Universidad Complutense di Madrid- conversando con il traduttore Luis Martínez de Merlo e la traduttrice e filologa specializzata in letteratura spagnola Patrizia Botta.

Coloro che parteciperanno a tutte le conferenze del ciclo riceveranno un certificato di assistenza.

Partecipanti:

Patrizia Botta, professoressa. Università degli Studi di Roma “La Sapienza”

Luis Martínez, traduttore

Mercedes Rodríguez Fierro, professoressa. Universidad Complutense

Organizzano:

Instituto Cervantes (Madrid)

Universidad Complutense de Madrid (UCM)

Collaborano:

Istituto Italiano di Cultura (Madrid)

Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMyT) (Madrid)

ACETT Traductores (Asociación Colegial de Escritores)

Ingresso libero fino a esaurimento posti

30/03/2016 (Dalle ore 19.30 alle ore 21.00)

 

Luogo

Instituto Cervantes – Salón de Actos
c/ Alcalá, 49
28014 Madrid
(ESPAÑA)

 Maggiori informazioni: http://www.iicmadrid.esteri.it/iic_madrid/es/gli_eventi/calendario/2016/03/encuentros-en-la-traduccion-la.html

 

Encuentros en la traducción. La traducción de los clásicos. Cervantes vs. Dante

  • Organizzato da: Instituto Cervantes de Madrid
  • In collaborazione con: Istituto Italiano di Cultura di Madrid