Este sitio utiliza cookies técnicas, analíticas y de terceros.
Al continuar navegando, acepta el uso de cookies.

Preferencias cookies

1ª edición del Premio para la Traducción Literaria

El Istituto Italiano di Cultura di Madrid y las Biblioteche di Roma organizan la 1ª Edición del Premio para la Traducción Literaria, Premio a la Carrera, del italiano al español. El candidato designado para 2020 es Carlos Gumpert, a quien Simona Cives, en representación de la Casa delle Traduzioni – Bilbioteche di Roma, entregará el premio el próximo 15 de enero de 2020 a las 20:00 horas en el Istituto Italiano di Cultura di Madrid. En el mismo acto se presentará la obra ganadora del Premio Strega 2019 “M. Il figlio del secolo” de Antonio Scurati, traducido al español por el propio Carlos Gumpert, y publicado por la editorial Alfaguara. Estarán presentes el autor y Stefano Petrocchi, director de la Fondazione Maria e Goffredo Bellonci.

El Premio para la Traducción Literaria consiste en una residencia en la Casa delle Traduzioni en Roma por un período de dos semanas, durante la cual se organizará un acto público con Carlos Gumpert con el objetivo de valorar la colaboración entre las dos instituciones organizadoras.

Carlos Gumpert fue lector de español durante varios años en la Universidad de Pisa. Ha traducido obra de ensayo, catálogos de arte, literatura infantil y juvenil y novela gráfica, pero su especialidad es la literatura italiana contemporánea, con más de ciento treinta traducciones de autores como Antonio Tabucchi, Giorgio Manganelli, Erri di Luca, Carlo Emilio Gadda, Andrea Camilleri, Ugo Riccarelli, Helena Janaczek , Goffredo Parise, Alessandro Baricco, Simonetta Agnello Hornby, Italo Calvino, Umberto Eco, Primo Levi, Dario Fo, Massimo Recalcati, entre otros, para distintas editoriales (Anagrama, Siruela, Tusquets, Alfaguara, Seix Barral, Ariel, etc.). Traduce también artículos de opinión para el diario El País y tradujo entre 2004 y 2010 artículos para la edición española de la revista FMR. Publica regularmente reseñas y artículos sobre cultura italiana y es autor, entre otros libros, de Conversaciones con Antonio Tabucchi (1995).

El Premio, que la Casa delle Traduzioni organiza ya desde hace algunos años en colaboración con el Istituto Italiano di Cultura di Melbourne, pretende promover de la literatura italiana en la traducción y premiar la excelencia de la traducción en España.

 

Miércoles, 15 de enero a las 20.00 horas

Istituto Italiano di Cultura di Madrid

Calle Mayor, 86 – 28013 Madrid.

El encuentro será en italiano con traducción simultánea.

Entrada libre hasta completar el aforo.

No se admiten reservas.

No está permitido acceder a las instalaciones con maletas, trolleys y mochilas de grandes dimensiones.

 

  • Organizado por: Istituto Italiano di Cultura di Madrid
  • En colaboración con: Casa delle Traduzioni – Bilbioteche di Roma