Art. 1
L’Istituto Italiano di Cultura di Madrid e l’Istituto di Studi Pirandelliani di Roma indicono un concorso a premio per l’assegnazione di n. 1 borsa di studio, con decorrenza dal 22 dicembre 2025.
Il concorso è finalizzato a sostenere la stesura di un libro dedicato al rapporto tra Luigi Pirandello e la Spagna, che sarà pubblicato a cura dell’Istituto Italiano di Cultura di Madrid.
Il risultato della ricerca consiste nella pubblicazione di un volume che raccolga e commenti i dati e comprenda in appendice una scelta degli studi critici più significativi.
La borsa per uno studio su Pirandello e la Spagna viene assegnata per una ricerca da svolgere in tutte le seguenti direzioni:
- Le traduzioni dell’opera di Pirandello in lingua spagnola.
- Le rappresentazioni dell’opera teatrale di Pirandello in Spagna.
- La fortuna di Pirandello presso critici e letterati spagnoli.
- Le influenze della letteratura spagnola su Pirandello
L’arco cronologico si riferisce al primo Novecento, riguardando gli anni in cui lo scrittore è in vita: non supera pertanto il 1936, l’anno della morte di Pirandello.
Si sa che la commedia Sei personaggi in cerca d’autore (1921) è stata tempestivamente tradotta già nel 1922 e che in seguito altre opere verranno tradotte, dal Berretto a sonagli alla Patente etc. Si traducono anche romanzi e novelle, a cominciare dal Fu Mattia Pascal (se ne ha notizia nel 1925). È necessario approntare un quadro completo delle traduzioni.
Quanto alle rappresentazioni, sono note quelle dirette da Dario Niccodemi nel 1923-24 a Madrid, in lingua italiana. Ma altre avranno certo fatto seguito e in lingua spagnola, recitate da compagnie spagnole. Anche di queste si dovrebbero fornire notizie esaurienti.
Di solito, traduzioni e rappresentazioni vengono recensite nei giornali, suscitano dibattiti e studi critici. Si conosce la conferenza sui Sei personaggi tenuta nella «Residencia de Estrudiantes» a Madrid, nel giugno 1924, da Ricardo Baeza, come si conosce un saggio di Eugenio D’Ors. Solo di recente è emersa la recensione alla stessa commedia di M. Machado (1923) e si suppone che molto altro si possa trovare in rapporto alla presenza di Pirandello in Spagna.
Il letterato spagnolo più affine a Pirandello è M. de Unamuno: sarebbe interessante reperire ogni scritto di Unamuno su Pirandello (articoli, dichiarazioni, interviste) e, viceversa, ogni traduzione di Unamuno in italiano.
Art. 2 – Requisiti per l’ammissione al concorso
Per la partecipazione al concorso sono richiesti, pena l’esclusione, i seguenti requisiti:
- Buona conoscenza della lingua italiana e della lingua spagnola.
- Essere immatricolato, tesista o dottorando in una università spagnola o in una università italiana.
I requisiti devono essere posseduti alla data della scadenza del termine utile per la presentazione della domanda di ammissione al concorso.
Art. 3 – Presentazione delle domande e dei titoli
La domanda di partecipazione al concorso e i documenti richiesti devono essere indirizzati all’Istituto Italiano di cultura di Madrid e inviati esclusivamente in PDF al seguente indirizzo email iicmadrid@esteri.it entro le ore 23:59 del 31/03/2026.
Alla domanda, in carta semplice, dovranno essere allegati i seguenti documenti:
- “Curriculum studiorum”, con l’indicazione delle lingue straniere parlate e scritte conosciute;
- Attestati di almeno due docenti, sotto la cui guida il candidato ha lavorato o lavora, o comunque ha svolto attività di studio;
- Lettera del docente che lo appoggia nella ricerca;
- Piano della ricerca che il candidato intende scrivere;
- Copia del documento di identità in corso di validità
Non è previsto alcun tipo di autocertificazione.
Non saranno prese in considerazione le domande che non contengano tutti i documenti sopra indicati, nonché le domande prive di sottoscrizione.
Per informazioni: Dott.ssa Anna Mei
Tel. +34 91 758 98 51
E-mail: iicmadrid@esteri.it
Art. 4 – Commissione giudicatrice
La Commissione giudicatrice contatterà i primi dieci candidati, che saranno invitati a sostenere un colloquio telefonico (videochiamata) con la Commissione Scientifica per la presentazione del proprio progetto di tesi. Il colloquio si svolgerà in lingua italiana. A seguito dei colloqui, la Commissione procederà alla selezione finale.
Per sostenere il colloquio i candidati dovranno essere muniti di un documento di riconoscimento in corso di validità. Il giudizio della Commissione Scientifica è inappellabile.
Art. 5 – Conferimento della borsa di studio
Al miglior progetto la Commissione Scientifica assegnerà una borsa di studio il cui importo verrà erogato in un’unica soluzione alla consegna dell’elaborato finale. L’ammontare complessivo della borsa sarà di 3.000 €. L’istituto Italiano di Cultura di Madrid provvederà alla pubblicazione del libro una volta che questo sia ultimato.
Il vincitore dovrà dare conferma dell’accettazione della borsa e delle condizioni stabilite dal presente bando, inviando una mail a iicmadrid@esteri.it, entro 15 giorni dal ricevimento della comunicazione dell’assegnazione.
Le borse di studio vengono erogate ad insindacabile giudizio della Commissione Scientifica.
Nel corso dei loro studi i borsisti potranno avvalersi degli strumenti di lavoro esistenti presso l’Istituto di Studi Pirandelliani.
Art. 6 – Trattamento dei dati personali
I dati personali forniti dai candidati saranno raccolti dall’Istituto Italiano di Cultura di Madrid e l’Istituto di Studi Pirandelliani di Roma ai sensi dell’art. 10, comma 1, della legge 31 dicembre 1996 n. 675 per le finalità di gestione del concorso e delle conseguenti adempienze.
Madrid e Roma, 22 dicembre 2025